-
1 igennem
igennem [i'ɡɛnˀəm] durch; hindurch -
2 igennem
præp.durch (styrer akk.) -
3 igennem
præp.durch (styrer akk.) -
4 komme
komme1 ['kɔmə] <et> Kommen n, Erscheinen n, Ankunft f; Nacht, Winter: Anbruch m, Einbruch m; Eintritt mhun kom løbende sie kam (an)gerannt;hun kom syngende sie kam singend;komme hvad der vil komme, was da wolle;komme for sent til toget den Zug verpassen;kom nu!, kom så! komm jetzt!, komm doch!, nun komm schon!;komme sukker i kaffen Zucker in den Kaffee tun;vr komme sig genesen, sich erholen ( eftervon D); fig sich bessern, fleißiger ( oder tüchtiger) werden;komme af med ngt. etwas loswerden;det kommer af, at … das kommt daher, dass …;det kommer af at ryge das kommt vom Rauchen;det kommer der af at lyve das kommt dabei heraus, wenn man lügt;komme af sted fortkommen;komme galt af sted fam Pech haben;det kommer an på dig es kommt auf dich an;kom an! komm her(an)!, los!;komme bagud in Verzug ( oder Rückstand) geraten;komme bort fortkommen, wegkommen, abhandenkommen; abkommen ( fravon D);komme efter nachkommen;komme efter én jemanden abholen;jeg skal komme efter dig! ich werde dich schon kriegen ( oder lehren)!;komme for vorkommen;komme fra det med livet i behold mit dem Leben davonkommen;komme frem (her)vorkommen, herauskommen; vorwärtskommen;komme igen wiederkommen, zurückkehren;komme igennem durchkommen;kunne komme igennem durchkönnen;komme imellem dazwischenkommen;der er kommet ngt. imellem dem sie haben sich entzweit;komme ind hereinkommen;kom ind! herein!;vi må ikke komme ind wir dürfen nicht hinein; wir haben keinen Zutritt;komme ind som nr. et SPORT als Erster durchs Ziel kommen;komme ind på ngt. auf etwas zu sprechen kommen;komme nærmere ind på et problem auf ein Problem näher eingehen;komme med mitkommen;kom med det! gib her!, her damit!;komme ned herabkommen, herunterkommen;kom nærmere! treten Sie näher!;komme omkring herumkommen;komme op hinaufkommen, heraufkommen; hochkommen, aufstehen; aufkommen; emporkommen; aufgehen; drankommen, geprüft werden (iin D);komme op at skændes in Streit geraten;komme over herüberkommen, hinüberkommen;det kom over mig fig es überkam mich;komme overens übereinkommen;komme sammen zusammenkommen; verkehren ( medmit D);komme til herankommen; hinzukommen; drankommen;han kom ikke ngt. til er ist nicht verletzt worden, ihm ist nichts passiert;komme til at holde af ngt. etwas lieb gewinnen;du vil engang komme til at forstå det du wirst es eines Tages verstehen;jeg kom til at tænke på det es fiel mir ein;hun kom til at sidde ved siden af mig sie kam neben mich zu sitzen;hvordan er han kommet til sin formue? wie ist er zu seinem Vermögen gekommen?;komme til kort fig zu kurz kommen;nu kommer turen til dig jetzt bist du dran;komme til sig selv zu sich kommen;komme tilbage zurückkommen, zurückkehren, wiederkommen;komme ud herauskommen, hinauskommen; ausgehen, unter die Leute kommen;komme ud i ngt. in etwas hineingeraten;det kommer ud på ét das läuft auf das Gleiche hinaus;komme uden om ngt. um etwas herumkommen;det kommer man ikke uden om man kommt nicht d(a)rum herum;det kommer ikke dig ved das geht dich nichts an;det kommer ikke sagen ved das gehört nicht zur Sache;komme videre weiterkommen;kommende künftig, kommend -
5 skinne
skinne2 ['sɡenə] scheinen; leuchten, strahlen;skinne igennem durchscheinen, durchschimmern;lade ngt. skinne igennem etwas durchblicken lassen;skinnende hvid strahlend ( oder blendend) weiß -
6 slå
slå1 [slǫːˀ] <-en; -er> Riegel m;under lås og slå unter Schloss und Riegelklokken slår 9 die Uhr schlägt neun;det slog mig, at … es fiel mir auf, dass …;slå græs Rasen mähen;slå en knude einen Knoten machen;slå sønder og sammen, slå i stumper og stykker kurz und klein schlagen;slå en handel af einen Handel abschließen;slå ngt. efter etwas nachschlagen;slå fra sig sich wehren;slå ngt. hen fig abwinken;slå ngt. hen i spøg etwas als Scherz abtun;slå døren i die Tür zuwerfen ( oder zuknallen);slå i stykker zerschlagen;slå i vejret Flammen: emporlodern;slå igen zurückschlagen; sich wehren;slå sig igennem sich durchschlagen;slå løs på én auf jemanden einschlagen;slå med nakken den Kopf in den Nacken werfen;slå sig ned sich niederlassen;det slog ned i ham, at … ihm fiel schlagartig ein, dass …;slå ngt. op etwas nachschlagen;slå op med én mit jemandem Schluss machen;slå over überschlagen; überwechseln;slå sig sammen sich zusammentun;pengene slår til das Geld reicht (aus);slå tilbage zurückschlagen;slående bevis schlagende(r) Beweis m;slående lighed frappante Ähnlichkeit f;slået geschlagen -
7 dag
sb.(der) Tag (-es, -e);i dag heute;en gang om dagen einmal täglich;en skønne dag eines schönen Tages;for tre dage siden vor drei Tagen;dagen igennem tagsüber;på dagen (/om dagen) am Tag;om tre dage in drei Tagen;det varer en dags tid das dauert etwa einen Tag;hvad dag har vi i dag? was haben wir heute?;hvad tid på dagen kommer du? wann kommst du? -
8 lirke
vb.lirke sig frem behutsam vorgehen;lirke igennem hinkriegen -
9 pløje
vb.pflügen; ( med sneplov) den Schnee räumen; ( fx litteratur)pløje ngt igennem etw. durchpflügen -
10 skimme
vb.skimme ngt igennem etw. überfliegen -
11 slippe
vb.1. ( lade falde slippe grebet frigive) fallen lassen, loslassen, entlassen;slippe ng igennem jmdn. durchlassen;slippe en prut einen fahren lassen2. ( blive fri for)du slipper for at gøre det du braucht es nicht zu tun;jeg vil helst slippe for det ich möchte lieber nicht;prøve at slippe uden om ngt sich vor etw. (dat.) drücken3.slippe op zu Ende gehen -
12 smutte
vb.smutte igennem durchschlüpfen;smutte ind i butikken schnell mal in den Laden gehen -
13 tære
vb.zehren;metallet et tæret igennem das Metall ist durchgerostet;det tærer på hans helbred es zehrt an seiner Gesundheit -
14 dag
sb.(der) Tag (-es, -e);i dag heute;en gang om dagen einmal täglich;en skønne dag eines schönen Tages;for tre dage siden vor drei Tagen;dagen igennem tagsüber;på dagen (/om dagen) am Tag;om tre dage in drei Tagen;det varer en dags tid das dauert etwa einen Tag;hvad dag har vi i dag? was haben wir heute?;hvad tid på dagen kommer du? wann kommst du? -
15 lirke
vb.lirke sig frem behutsam vorgehen;lirke igennem hinkriegen -
16 pløje
vb.pflügen; ( med sneplov) den Schnee räumen; ( fx litteratur)pløje ngt igennem etw. durchpflügen -
17 skimme
vb.skimme ngt igennem etw. überfliegen -
18 slippe
vb.1. ( lade falde slippe grebet frigive) fallen lassen, loslassen, entlassen;slippe ng igennem jmdn. durchlassen;slippe en prut einen fahren lassen2. ( blive fri for)du slipper for at gøre det du braucht es nicht zu tun;jeg vil helst slippe for det ich möchte lieber nicht;prøve at slippe uden om ngt sich vor etw. (dat.) drücken3.slippe op zu Ende gehen -
19 smutte
vb.smutte igennem durchschlüpfen;smutte ind i butikken schnell mal in den Laden gehen -
20 tære
vb.zehren;metallet et tæret igennem das Metall ist durchgerostet;det tærer på hans helbred es zehrt an seiner Gesundheit
См. также в других словарях:
igennem — i|gen|nem præp., adv.; falde igennem isen; kødet skal steges igennem (jf. gennem) … Dansk ordbog
Blok Hjul indfattet i et hus, hvor der føres tovværk igennem — Blooper Meget stort forsejl til sejlads med vinden … Danske encyklopædi
Spil — Igennem hele menneskets historie, har man spillet spil. Man har gjort det mest for at underholde sig selv. Men spil er også en form for selverkendelse, og en måde at lære børn og andre, værdi i livet. Spil kan foretages alene, men foretages mest… … Danske encyklopædi
Dan Turèll — Portrait of Dan Turèll from the early 1980s Born March 19, 1946(1946 03 19) Vangede, Denmark Died October 15, 1993 … Wikipedia
MYC4 — A/S Type A/S Industry Microcredit Founded May 2006[1] … Wikipedia
Danmarks Retsforbund — blev stiftet den 21. oktober 1919 af en kreds af Henry George tilhængere og folk fra kredsen omkring rets og moralfilosoffen Severin Christensen. Partiets politik bygger på tre hovedpunkter frihandel, statsmagtens begrænsning og fuld grundskyld.… … Danske encyklopædi
Lübeck — eller Lybæk er en af de tyske hansestæder beliggende ud til Østersøen cirka 60 kilometer nordøst for Hamburg. Byen er med sine 215.330 indbyggere (2001) den næststørste by i Schleswig Holstein. Byen er placeret ved floden Trave og har… … Danske encyklopædi
Nunatak — er et grønlandsk ord for en bjergtop, som er så høj, at den rager op igennem en kappe af indlandsis eller igennem en gletsjer … Danske encyklopædi
hutle — hut|le vb., r, de, t; hutle sig igennem (kun lige akkurat klare sig igennem) … Dansk ordbog
Claus Nielsen — Personal information Full name Claus Illemann Nielsen Date of birth January 13, 1964 ( … Wikipedia
Kong Christian stod ved højen mast — ist die königliche Nationalhymne von Dänemark. Die Melodie stammt von Ditlev Ludvig Rogert, der Text von Johannes Ewald (1779). Die heute übliche Version der Melodie stammt von Friedrich Kuhlau, der sie unter anderem in seiner Ouvertüre zum… … Deutsch Wikipedia